home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.sustworks.com 2018 / ftp.sustworks.com.zip / ftp.sustworks.com / IPNetRouter68K_154.hqx / IPNetRouter68K_154 / International / IPNetRouter ReadMe (Español) < prev    next >
Text File  |  2000-06-30  |  11KB  |  123 lines

  1. IPNetRouter LeeMe (antes IPNLink)
  2. Sustainable Softworks
  3. 25 de mayo de 2000
  4.  
  5. Introducciùn
  6.  
  7. IPNetRouter proporciona multihoming (varias direcciones IP en la misma mçquina) y direccionamiento IP bajo Open Transport de Macintosh.  Con IPNetRouter, usted puede utilizar varios interfaces IP al mismo tiempo (tales como Ethernet y OT/PPP por ejemplo), y definir rutas adicionales para comunicarse con mçs de una pasarela IP (Gateway).  La funcionalidad incorporada de enmascaramiento IP permite que una red entera comparta simultçneamente una sola conexiùn de Internet y una sola cuenta de usuario final.  El diseûo nativo de IPNetRouter para OT ofrece un funcionamiento excelente con un coste y complejidad muy reducidos.
  8.  
  9. La aplicaciùn complementaria IPNetMonitor proporciona a un surtido integrado de herramientas para Internet que permiten a los usuarios de Macintosh verificar el funcionamiento y eficiencia del direccionador (router).
  10.  
  11. CaracterÆsticas De IPNetRouter:
  12.  
  13. * multihoming y direcionamiento IP nativos para OT.
  14. * Permite que varios usuarios se conecten a Internet simultçneamente usando un solo mùdem y una sola cuenta de acceso.
  15. * Marcado de telÄfono automçtico bajo demanda usando OT/PPP.
  16. * Servidor DHCP Incorporado.
  17. * Idùneo para modems de cable y m£ltiples Ethernets.
  18. * Conecta los Macs usando LocalTalk vÆa MacIP.
  19. * Enmascaramiento IP (RFC-1631 NAT) con mapeado de los puertos de entrada.
  20. * Filtro IP (firewall).  Filtro de NetBIOS de Windows-95 y Windows-NT incorporado.
  21. * soporte de PPTP para Windows-NT VPN.
  22. * El interfaz estilo Macintosh hace mçs accesibles estas potentes herramientas de red.
  23. * Bajo precio:  US$89 para un n£mero ilimitado de usuarios a travÄs de una sola pasarela (Gateway)!
  24.  
  25. Requisitos de sistema:
  26. MacOS 7.5.3 y Open Transport 1.1.1 o posterior.
  27.  
  28. Instalaciùn y uso
  29.  
  30. Para instalar o eliminar el software, simplemente ejecute el instalador que se suministra.
  31.  
  32. El instalador colocarç el fichero "OTModl$Proxy" (librerÆa compartida) en su carpeta de extensiones. Esta extensiùn es necesaria para el enmascaramiento  y filtro IP. Si decide eliminar este fichero de su carpeta de las extensiones lea por favor detenidamente la nota siguiente.
  33.  
  34. [Nota: IPNetRouter modifica la configuraciùn seleccionada (Cmd-K) en el fichero de preferencias de TCP/IP en su carpeta del sistema. Una vez llevada a cabo esta modificaciùn, es crÆtico que el mùdulo "OTModl$Proxy" permanezca en su carpeta de las extensiones puesto que OT no podrç reconstruir esta configuraciùn sin Äl.  "OTModl$Proxy" no es realmente una extensiùn. No es un parche ni modifica el sistema operativo.  Es una librerÆa compartida que Open Transport carga y vincula cuando se crea la pila del protocolo correspondiente. Usted puede deshacer el cambio de cualquier configuraciùn en sus preferencias de TCP/IP de las siguientes formas:  (1) usar el instalador suministrado para desinstalar IPNetRouter;  (2) crear una configuraciùn nueva de TCP/IP (copiando una que ya exista);  o (3) usando ResEdit para editar su fichero de preferencias de TCP/IP eliminando los recursos IPNetRouter 'crpt' o 'blip' que fueron aûadidos. ]
  35.  
  36. En el sitio web de Sustainable Softworks se encuentra disponible una guÆa "Ponerse en marcha con IPNetRouter". Para mantener pequeûo el tamaûo de los ficheros a descargar, esta informaciùn no se incluye como parte del paquete bçsico. PermÆtame enfatizar que el trabajo de red con TCP/IP es mucho mçs complejo que la mayorÆa del resto del software en su Macintosh. A pesar de que hemos intentado mantenerlo simple, casi con seguridad necesitarç leer y seguir las instrucciones en nuestro website para conseguir poner el programa en funcionamiento. Visite <http://www.sustworks.com/products/ipnr/gettingstarted/Guide.html >.
  37.  
  38. La ayuda estç disponible tambiÄn para cada una de las distintas herramientas haciendo clic en el signo de interrogaciùn en la esquina inferior izquierda. Probablemente sea esta la mejor manera de familiarizarse con las caracterÆsticas mçs avanzadas del programa ya que podrç experimentar con las distintas ventanas mientras lee su descripciùn.
  39.  
  40. Las notas de la versiùn describen las £ltimas caracterÆsticas y adiciones.
  41.  
  42. Instalaciùn sobre una versiùn anterior de IPNetRouter
  43.  
  44. El instalador estç diseûado para instalar la nueva versiùn sobre otra versiùn previa.  Si experimenta alg£n problema siga los siguientes pasos para asegurarse de que el programa se instala correctamente.
  45.  
  46. (1) Encuentre cualquier versiùn anterior de "OTModl$Proxy" en su carpeta de extensiones y arrçstrela a la basura.
  47.  
  48. (2) Elimine cualquier versiùn anterior de la aplicaciùn de IPNetRouter.
  49.  
  50. (3) Ejecute el instalador de IPNetRouter que corresponda a su mçquina (PPC o 68K). Esto instalarç la nueva versiùn de IPNetRouter.
  51.  
  52. (4) Reinicie su ordenador (este paso es muy importante).  El instalador solamente "sugiere" el reinicio porque no es siempre necesario, pero debe hacerse si no estç seguro.
  53.  
  54. No recomendamos usar el desinstalador si solamente va a reinstalar la aplicaciùn. El desinstalador sirve para eliminar totalmente IPNetRouter y hace mçs difÆcil reinstalarlo. Si decide usar el desinstalador, el siguiente punto le muestra cùmo terminar el proceso de reinstalaciùn.
  55.  
  56. (5) Mantenga presionada la tecla "Opciùn" cuando ejecute la aplicaciùn IPNetRouter por primera vez despuÄs de reinstalar. Contin£e presionando la tecla hasta que la aplicaciùn estÄ abierta.  Esto fuerza a Open Transport a reconstruir su secuencia de conexiùn.
  57.  
  58.  - o -
  59.  
  60.  Como alternativa, configure el enmascaramiento IP, y reinicie su mac de nuevo.
  61.  
  62. El propùsito del paso (5) es dar a Open Transport una ocasiùn de reconstruir su secuencia de conexiùn con el mùdulo Proxy instalado. Puede verificar que esta reconstrucciùn se ha producido si puede usar la ventana de control de IPNetMonitor (monitor Window) para controlar los datos del interface que estÄ usando para el enmascaramiento IP.
  63.  
  64. Registro y licencia
  65.  
  66.  IPNetRouter es software comercial sujeto a los tÄrminos del acuerdo de licencia que lo acompaûa.  Puede utilizar la versiùn demo del software durante un £nico perÆodo de prueba de hasta 21 dÆas. Pasados estos deberç registrar el software si desea continuar usçndolo.
  67.  
  68. Una vez que haya descargado la aplicaciùn, hay 3 maneras bçsicas de registrarse:
  69.  
  70. (1) registro en lÆnea pulsando "WWW Registration Page" (pçgina web de registro) en el "about box" (acerca de) de la aplicaciùn de IPNetRouter. Necesitarç disponer de un navegador web (Netscape Navigator o MS Explorer) y un n£mero vçlido de tarjeta de crÄdito.
  71.  
  72. (2) Usar la aplicaciùn de registro que se suministra para rellenar un formulario de registro de Kagi. Siga las instrucciones contenidas en el formulario para enviar  su registro a Kagi mediante correo electrùnico, fax, o correo postal.  Se aceptan la mayorÆa de las formas usuales de pago, incluyendo cheques personales.
  73.  
  74. (3) Para los registros de licencia de un sitio, podemos enviar por fax una factura proforma a su compaûÆa. Puede contactar directamente con nosotros en <mailto:admin@sustworks.com>.
  75.  
  76. En cada uno de estos casos, una vez recibido el pago le serç enviado por correo electrùnico un cùdigo de registro del programa. Este cùdigo desbloquea el programa y elimina el mensaje de inicio "demo".
  77.  
  78. El cùdigo de registro se basa en el nombre que usted incluye en el campo "Register to" (registrado a). Introduzca por favor su nombre seguido por el nombre de su organizaciùn (opcional) exactamente como usted quiere que aparezcan.
  79.  
  80. Precio de IPNetRouter
  81.  
  82. Licencia £nica para pasarela (Gateway) $89
  83. Licencia para sitio web $3000
  84.  
  85. En el anexo se incluyen detalles para el pago del registro.
  86.  
  87. Deseamos que encuentre estas herramientas £tiles y esperamos sus comentarios y sugerencias.
  88.  
  89. Sustainable Softworks
  90. http://www.sustworks.com
  91.  
  92. Soporte tÄcnico: < http://www.sustworks.com/products/support.html >
  93. Temas sobre el registro: < mailto:admin@sustworks.com >
  94. Otros asuntos:  < mailto:info@sustworks.com >
  95.  
  96.  
  97. Detalles Del Pago De Kagi
  98.  
  99. Pagar IPNetRouter es bastante sencillo.  Abra el programa del registro que viene con IPNetRouter. Introduzca su nombre, direcciùn de correo electrùnico y el n£mero y tipo de licencias que desea para cada programa quiera comprar.  Guarde, copie o imprima los datos del programa de registro y envÆelos junto con el pago a Kagi. Kagi lleva a cabo el resto del proceso.
  100.  
  101. Si paga con tarjeta de crÄdito o First Virtual, puede enviar por correo electrùnico o fax los datos a Kagi.  Su direcciùn de correo es: sales@kagi.com y su n£mero de fax: 1 510 652-6589. Puede copiar los datos del registro y pegarlos en el cuerpo del mensaje o bien guardar los datos en un fichero y adjuntarlo al mensaje.  No es necesario comprimir el fichero de datos, ya que es de por sÆ bastante pequeûo.  Si dispone de mùdem fax, simplemente imprima los datos al n£mero de fax de Kagi.
  102.  
  103. Los pagos enviados vÆa el email se procesan en un plazo de 3 a 4 dÆas. Recibirç un acuse de recibo del email cuando Äste sea procesado. Los pagos enviados vÆa fax llevan unos 10 dÆas. Si incluye una direcciùn de correo electrùnico recibirç asimismo un acuse de recibo vÆa email.
  104.  
  105. Si paga con efectivo o cheque en dùlares debe imprimir los datos usando la aplicaciùn de registro y enviarlos a la direcciùn que aparece en el formulario:
  106.  
  107. Kagi
  108. 1442-A Walnut Street #392-HQ
  109. Berkeley, California 94709-1405
  110. USA
  111.  
  112.  
  113. Puede pagar con una amplia variedad de divisas de diversos paÆses pero de momento si decide pagar mediante un cheque, debe ser emitido en dùlares de los EE.UU.  Kagi no puede aceptar cheques en otras divisas ya que la comisiùn de conversiùn para estos cheques estç alrededor de 15$ por cheque y sencillamente no es prçctico.
  114.  
  115. Si tiene un departamento de compra, puede introducir todos los datos en el programa de registro y despuÄs seleccionar factura como mÄtodo del pago. Imprima tres copias del formulario y envÆelas al departamento de pagos. Es aconsejable que resalte la lÆnea donde se menciona que deben incluir una copia del formulario con el pago. Kagi no puede facturar a su compaûÆa, debe hacerlo su empresa en su lugar: generar la factura y manejar el papeleo por su lado.
  116.  
  117. Por favor, no envÆe por fax o correo electrùnico los formularios que indican efectivo, cheque o factura como mÄtodo de pago. Por lo que sabemos, todavÆa no hay tecnologÆa para transferir objetos fÆsicos vÆa fax o email y sin el pago, el formulario no puede ser procesado. Los pagos enviados vÆa correo postal necesitan tiempo para llegar a Kagi a los que hay que sumar los 10 dÆas para que sean procesados. De nuevo, si incluye una direcciùn de correo electrùnico correcta, tendrç noticias de Kagi cuando se procese el formulario.
  118.  
  119. La aplicaciùn de registro estç configurada para solicitar una direcciùn de correo electrùnico puesto que Äste es la forma mçs cùmoda para distribuir las claves de registro. Si necesita usar otro mÄtodo, pùngase en contacto directamente con nosotros en adminl@sustworks.com.
  120.  
  121. [ fin del LÄeme ]
  122.  
  123.